Monday, July 28, 2008

当时


今天非常无意地发现我在2003年前后写的、散佚很久的文字,看到那些文字,不禁感叹当时怎么发生了那么多事。记忆 的容量是非常有限的,绝大部分的事情慢慢慢慢都忘记了,留下来能记住的变得很精简,仿佛那一年只发生了几件事,抑或那一年似乎连一件“大事”都没发生过。 人的记忆会因为意志而扭曲一些事情,现在回想那些事,很明显我的记忆和当初文字的记录有了一些出入。这些出入不见得都是坏的,有一些应该被淡忘,我希望能 留下来的是美好的记忆居多,而实际上很多美好的事物,我也渐渐淡忘了。很多当时的文字,现在都不敢再看,因为是那么矫情,如果是写在纸上,可能会把它撕个 粉粉碎吧。也不知道很多年后看这个BLOG,是不是会有同样的感觉。摘抄一小段读后感,写得并不好,但比那些写得矫情的文章看上去要真。

  “曾经看过的一篇英文小说《A Bit of Singing & Dancing》(《来点歌舞》),小说讲的是“Live and Let Live” 的故事。女主人公是个上了年纪的女人,她一直未婚,一个人住在一个很大的房子里。有一天,她将房子租给了一个沧桑的中年男性房客,因为新来房客的幽默豁 达,她单调的生活从此有了暖性的改变。但女房主始终不了解房客的职业,她看见男房客常穿着奇怪的衣服去上班一直都很疑惑。终于有一天她外出散步时,发现男 房客其实是个街头艺术表演者。保守的女主人心里顿时凉了半截。从此,她和他的相处变得有点不尴不尬,虽然谁都没有说出实情,但彼此心照不宣。后来,女主人 渐渐改变了对房客的印象,在一天晚上,她对男房客说“我母亲曾经对我说过,生活中还是要来点歌舞的”。房客什么话也没说,只向她深深一鞠躬。

  这次鞠躬是尽在不言中,沧桑的男人以他的弯腰来参透人与人相处的本质。这个世界,理解是弥足珍贵的。我们不为别人的理解而活,却因为别人的理解而活着。”




No comments: