Friday, May 30, 2008

难上加难

地震以后,特别注意报纸上各类中国的报道,有些报道是港台人士写的,还有一些人在讨论流年术数的问题,这些报道祖国的媒体绝对不可能转载,我看到这些报道感觉现在写这些东西没有什么意义,我们需要反思,但是那些报道的前提听来总有些匪夷所思,反思也需要务实。


最近国际油价在125美金徘徊,这么高的油价对中国影响很大。虽然中国的油价由政府调控,不可能跟着国际价格一飞冲天,但是高油价带来的负面影响却很大。中国一直是欧美等发达国家的加工地,小到毛绒玩具、大到钢材等,都是在中国加工生产后出口到国外。可是,飞涨的油价造成了洲际运输成本的提高,一个40”的集装箱从中国运到北美东海岸港口,运输成本已经从2000年的3000美金涨到目前的8000美金,这种涨价对某些行业是双倍影响,比如钢铁制造。由于中国缺乏制钢的原料铁矿石,所以铁矿石可能先要从澳大利亚或巴西进口,生产完毕还需要把钢材出口到美国,如此这般,由于油价上涨而造成的国际运输价格的大幅上扬,部分抵消了中国生产加工成本低廉的优势。


  今天我读到这则消息,想起前些时看到的郎咸平的演讲。他提到做出口的生产加工型企业去年日子难过,而今年的日子会更难过。中国经济形势不乐观,目前最紧要的一个经济问题是CPI的降低,只有CPI降低并实现经济的soft landing,温相才能稍微喘口气。

Thursday, May 29, 2008

出位


今天我在FOX News上看到Sharon Stone的言论,FOX对于她的话只是忠实记录没有任何评价。美丽的她,早已不是当年我在看正大剧场电视剧“雨中泪”(Tears in the Rain)中让人难以忘怀的那个女郎。如花美眷,似水流年。那部电视剧在她出演“本能”的前夜。


“KARMA”对于英语完全是个外来词,我甚至怀疑SS是不是把“KARMA”简单等同于“FATE”或“DESTINY”的意思,可是这是个很重的词,我相信不是所有人具有用这个词来评论各类事件的智慧,对于我们绝大多数普通人,看不清过去现在和未来,也不能拨开表象看到本质,而只通过一些表面的关联来说“KARMA”,这本身就是在造“业”,很可怕。


凡夫畏果,菩萨畏因。别说结果让人难以想象,先问自己可否广植善因。善护念,善护念!



Tuesday, May 27, 2008

苦尽甘来


昨天我突然在离家不远的一个小PLAZA里发现一个香港人开的凉茶铺,铺子很小很小,迎门的柜台上摆着三个葫芦状的特大铜壶,靠近铜壶底部是出水的开关,每个铜壶身上都贴着凉茶的名字。铺里有一位老先生坐在角落,一边喝着自己熬的凉茶,一边注视着过往的行人。铺子里除了卖凉茶,还有一面墙的百子柜,原来老先生是负责抓药的老师傅,一边卖凉茶、一边抓中药,这个小凉茶铺可谓占尽地利人和。


80年代早期的时候我常陪外公去中药店。现在不太常见了,过去的中药店里会有坐堂的中医,中医坐在一个小角落里,店堂里还挂着“悬壶济世”等等的牌匾,中药铺里的空气里尽是一种好闻的草药香。去中药铺,首先要给核价的师傅看方子,核价师傅会说本店有哪些味的药,还有哪些缺。缺的中药常常又得去另一家中药铺问问或折回原来的中医让其改方子。核完价就开始照单执药,师傅们时常要站在凳子上打开百子柜的一个个小抽屉,每个小抽屉里又有四个小小抽屉,并列盛放着四味药性相近的中药,这四味药的关系听外公说符合中国传统文化中君臣佐使的原则。然后执药师傅从抽屉里抓出中药来放在小小的秤上,抓到的份量多是一把准。 对了,外公纠正我很多次,中药店的秤不叫秤而叫“戥子”。小时的我挺佩服中药店的师傅们,那么多种中药,那么多个小抽屉,可是他们可以根据药方不假思索的找到那个抽屉,你说是熟能生巧,可这样的熟能生巧也要好些年的光阴呢。


在我的记忆穿梭时光隧道的时候,老师傅的一句“喝什么”立时让我回到凉茶铺里,我说要一杯“廿四味”(顾名思义,该凉茶由二十四味中药熬成)。老师傅打开其中一个宝葫芦的开关盛满一杯递给我,我接过凉茶猛喝一口,噢,又烫又苦!那个浓度是三罐王老吉的总和(罐装王老吉里的糖还很多),我顿时不想喝了,于是拿着凉茶慢慢走出去。过了一小会儿,我突然觉得咽喉里有些甜丝丝的感觉,口中液体多起来,丝毫没有刚才的苦味,看来是这杯“廿四味”凉茶起了作用,我赶紧把杯子放到口边继续饮起来……


Thursday, May 22, 2008

两重天


生活在继续
因为一些揪心的俗务
我的心情从上上周到现在似乎经历了冰火两重天
回想两三周之前自己的亢奋
然后地震发生
心情变得真空
现在哀悼日已经过去
可我的心情却无法好起来
甚至不知道目前的坏心情还要持续多久
活着不容易
有时甚至想一夜白头
这个世界很辛苦
和人间的短暂欢乐相比
痛苦和烦恼是长久的
生活还要继续
烦恼痛苦也要继续.......



Tuesday, May 20, 2008

强者中国

中华民族从古至今经历过多少次的灾难

都一一化险为夷

这次也不能例外
向遇难同胞志哀 !





Sunday, May 18, 2008

情有可原


周四上班时间一个西人同事问起我大地震的事情
我向他介绍了一些基本情况
当时统计出的地震中遇难人数已经上升至2万人
他不无感慨地说太惨了
然后他问我有没有捐钱
我回答他已经捐了
我看他很关心的神情
就对他说:
如果你也想表达对中国地震中伤亡人员的同情
请不妨向中国人民捐款
捐款方式可通过加拿大红十字会
本来就是上班过程中偶尔碰到说了几句
说完上面的话我即转身离开
在快到门口时
那位西人同事又问“捐款有什么好处”?
我知道他信主
于是我说“你的好处上帝会看见”


世界上每天都有灾难发生
我们无法要求每一个世界公民都能为每场灾难捐款
捐款永远出于自愿
比如我自己也只在跟自己密切相关的或者毁灭性特别严重的灾难发生时才捐款
有些时候我也会拒绝某些
亦假似真的捐款请求
特别是我在加拿大碰到似推销员般熟练陈词的劝募人时往往心生反感
那么,现在当我
回想向同事劝捐这件事
突然觉得贸然向他劝募是一种有些无礼的行为


但愿他在同情这场大地震中受苦受难的中国人民的同时
能理解我作为一个中国人的立场和情绪、并能原谅我的贸然
即使他可能最终还是没有向中国地震捐款
我依然会向他对大地震所表现的关心而心怀感谢!





Friday, May 16, 2008

伤痕


这几天已经不能再看地震的新闻了。
周二上班时看了几下新闻,
抑制不住情绪的起伏,
立刻在办公室内泪流满面,
我对自己说不能这样,这是在公司上班,
我拼命忍了忍泪水,
可心中总有那些画面在一幕一幕的闪动……


我们的亲人啊,
不是我这一生的父母高堂兄弟姐妹亲朋好友,
许是前世与我有缘的人啊,
就这么瞬间失去了生命。
人在自然的力量面前,
那么脆弱和微不足道。
……


逝者已逝,
还有来者可追。




Wednesday, May 14, 2008

殇 · 痛


突然想起来周一5月12日是农历四月初八 ,佛祖过生日。
有好生之德的佛祖看到人间这些日子的苦,一定心痛不已。
愿佛保佑我们,
保佑往生的人得到安息,
保佑那些还在饱受磨难的人尽快脱离险境。
佛祖,
我相信您的佛力无边,我也相信我们的祈福你都听得见。


感谢有心人收集的中国境外捐款的方法,
刚才已经通过加拿大红十字会汇出款项。
捐款的方式也转发给了其他在加拿大的人。
对于不能站在抢险第一线的大多数人来说,
我相信祈祷也是有用的,有用的。





Monday, May 12, 2008

祖国,保重!


昨天夜里,

River得知他高中时代的同班女同学,
在日前发生的铁路事故中
未能生还.......


早上看到令全球震惊的消息
四川省汶川地区7.8级地震
........
想起自己的小堂哥家住绵阳
离震中地带异常靠近
刚才打电话给家里确认
老天保佑,一切平安
小堂哥一家整夜没睡觉
全部坐到广场上
地震发生过后
据说还有好些次的余震能感觉到


天灾频仍
人祸不断
疾病流行
今年对祖国可谓祸不单行
祖国,我的大后方
远离的日子才知道你于我的份量
愿祖国有上天的护佑
永远永远——
平静安稳,岁月呈祥!


Saturday, May 10, 2008

全球共此温暖


前些日子刚读到全球粮食紧张的报道,马上超市里的泰国香米率先加价,虽然平均每磅米的价格似乎没涨多少,但这种看似微不足道的上涨还是立刻带来连锁效应。


附近卖烧烤的小店很快开始涨价,我问为什么BBQ鸭要涨价,店主说米价涨了吗,鸭饲料也跟涨了,成本提高了很多,所以不能不涨价。


早上在超市里点外卖早餐,老板说从今天开始,早餐优惠价没有了,我说那就是说涨价了吗,老板说不是涨价只是不再优惠了。真是的,这年头优惠只是噱头,优惠不优惠,还不是羊毛出在羊身上,没有优惠不就等于涨价了吗。


周末去喝早茶,我看着价格列表自言自语地说,还是店大好,店大就能做到薄利多销,看着点心价格一样都没涨,不容易啊!没等我感叹完 ,鱼子烧麦和糯米鸡上了桌,咦,怎么回事——糯米鸡怎么变成一个荷叶包了,还有,鱼子烧麦怎么
一笼屉只有3个了?




Wednesday, May 7, 2008

CHINESE WOLFBERRY


宁夏枸杞是中国有名的特产,正宗宁夏枸杞,颗粒饱满,色泽明艳。用枸杞泡茶,据说特别适合整日面对电脑的人服用,因为整日 面对机器,长期的辐射和用眼疲劳是身体受到伤害的重要原因。枸杞有明目清肝的作用,小时后就听老人们这样说。不管作用有多大,吃点枸杞总比一点不吃要有用 吧。


今天我又泡了杯枸杞茶喝,其实我经常喝枸杞茶。有时在咖啡室倒水喝,别人都问我杯子里面的“红豆子”是什么东西,我每次都含糊其辞地一带而过,因为我从来 都不知道枸杞用英语怎么说。今天又有两个人看到我喝的枸杞茶而问我,这次我决定查询枸杞的英语叫法。公司的系统不能输入中文,我试着在google.ca 上输入它的汉语拼音,真巧,还真顺着拼音找到了枸杞子的英语。我先看到枸杞子的英文学名,挺长(这会儿又忘了是什么了),这时站在我旁边的一位同事突然一 拍脑袋说“原来你喝的是枸杞茶”,我惊诧莫名地看着她,神了, 我说你怎么知道发“Gou Qi”的中文音?她嘿嘿一笑说,她老早就听说过中国人爱枸杞的传统。然后还没容我在网络上看到枸杞的英文俗名,我的这位同事就告诉我叫 “Wolfberry” (确实跟wikipedia上写的一模一样)。我的这位白人同事可说是西人中比较少见的中式食物通,她自己说她全家都酷爱中国食 品。我刚到公司时就发现她拿筷子的手势比很多中国人都标准。有次我在公司吃饺子,公司的咖啡室只能找到酱油,我就倒了点酱油,这位同事正好看到,她居然以 一种”遗憾“的语气对我说”没有饺子醋,只能用酱油了“。


除了枸杞茶,现在一直到夏天也是喝菊花茶的好时候。无论是杭白菊还是黄山小贡菊都是菊花茶的上品。炎夏里,捧一盅清明澄澈的菊花茶,再溶入一点碎冰糖,那 种菊花的本草味可以一直沁入肺腑并口留余香。五、六月份天气将热未热,趁着枇杷成熟,用枇杷叶煮水也是时令养生的好方法。几年前,一个福建朋友请我喝枇杷 叶水,可能是因为我肺弱易咳,我对枇杷叶煮水有一种本能的靠近,那次一口气连喝了三碗,端的通透舒畅。人说冬病夏治,那年秋冬,我的季节性咳嗽果真没有发 作。枇杷叶清肺热的功效还真是名不虚传。




赠票


别人送了某一院线的电影赠券,巧的是,正好这一院线是我平日最爱去的一家。昨天和River一起去看,就是不看《功夫之王》,而选了“21”(决胜21 点)。这是一部好莱坞小赌戏,和过去那些香港赌戏不同,这部电影是根据真人真事改编的。麻省理工学院的一位天才华裔学生在某一教授的带领和训练下,通过记 牌和算牌的技巧和其他亚裔同学搭档,在LAS VEGAS赌场玩21点(也就是BLACK JACK)赢了百万美元。记牌和算牌的技巧不能算是抽老千,但赌场岂是随随便便让人赚钱的地方,数学天才的做法肯定不是赌场喜闻乐见的,所以第一次赢钱也 是最后一次在该赌场赢钱,赌场不允许天才学生再来。

电影在上映之前就有不少华裔不买账,因为原来的华裔主角
在电影里变成了现在的一个白人。其实这也没什么值得惊讶,好莱坞电影工业是把电影当商业来运作,电影创作根植于西人的欣赏传统,试想这个电影换成一个华裔主角,该电影又不是功夫片,那么还有多少西人观众愿意掏钱买票?


“决胜21点”非常轻松,象我此等多少年不玩牌、不赌博、只偶尔打打麻将的人也看得兴致很高,但对于里面card counting技巧的介绍,我看得有些囫囵吞枣。大概的技巧基本了解,可是当主角们实地在牌桌上反应极快的计算时,我就跟不上了。没办法哈。


电影里有个大破绽,虽然剧本经过改编讲这帮21点计算天才们并不是一次赢个百万美金,而是细水长流般的每次去VEGAS赢10万美金上下的,可是他们似乎 每次都去同一家赌场,每次去都不乔装易容(最后一次除外),这在真实生活中完全是不可能的。男主角在教授的带领下一个学期去了几十次,累计下来赢的筹码早 超过百万美金,这么大摇大摆的赢钱,就算每次只赢10万美金,也早该引起同一家赌场的警惕了。是赌场愚蠢发现不了,还是编剧糊涂?答案很简单。要想拍成一 部2小时的电影,这个破绽必须存在,否则电影根本没法拍。


好莱坞啊,好莱坞,I 服了U




Saturday, May 3, 2008

名字


今天借了一本有关YUKIO MISHIMA 生平的书籍,YUKIO MISHIMA 就是
日本作家三岛由纪夫,我希望当我翻完此书,我能永远记住这个日文名字的罗马拼音。


传统里认为日文独立于中文所属的汉藏语系,但显而易见的是
日文中文的相似度绝对要高于日文与印欧语系里的英语。平时我们说日文名字,都是直接通过日文名字的中文发音来记取的,所以对于日文名字的认知度就跟中国人记中国人名字一样熟练。比如川端康成,我们读成chuan duan kang cheng。在脑海中, “chuan duan kang cheng”是跟“川端康成”有映射关系的。在 英语国家,无论是中文名字还是日文名字,全部是把名字的发音转换成字母,这样一来,文字所特有的象形或形声意义全部失去,无论中文名字还是日文名字都变成 了空洞的发音代号。这样的转变带来的是姓名的记忆难度,这种记忆难度无论是对中国人记日本人名字的罗马拼音、抑或是日本人记中国人名字的汉语拼音(反之韩 国人亦然等等),还是对说英语的人全部是一样的。


目前, 能被我完全记住的日本人名字的罗马拼音只有一个半人,一个是黑泽明,他的对应罗马拼音是“Akira Kurosawa”;另外半个是山口百惠,她的对应是“Yamaguchi Momoe”。为什么是半个呢?灵光乍现的时候就突然记起了; 可有时呢,名到嘴边,就是差那么一点记不全。平时看日本人名字的汉字写法,每个人的名字都是有个性的,比如吉永小白合、比如海部俊树。女性叫“子”的多, 男性叫““夫”的多。可是,对于“Yamaguchi Momoe”,我如何能想到这个冷冰冰的字母组合对应的却是我儿时的偶像?和日本人聊天说起某个名人,我常常苦于读不出来,只能写出汉字让人家知道。跟韩国人说起某个韩国人名,读音常常让对方迷惑,但写出汉字,对方反而豁然开朗。


我能记得现任日本首相的罗马拼音名字,那是因为时政新闻里常提到他,小泉在的时候记得小泉,安倍上台了,小泉的英文发音就渐渐淡忘了。如果政权更迭太快,估计我连听他们英文名字至耳熟的机会都没有,因为毕竟不是每天的国际新闻里都有他们的。鉴于此,我说希望看完书后能永远记住“三岛由纪夫”的罗马拼音——就不显得夸张了。


当然,还有一些日文名的罗马拼音因为频繁见到和听到,熟能生巧,所以如何也忘不掉的,比如:TOYOTA、HONDA、PANASONIC和TOSHIBA等等。



Thursday, May 1, 2008

土拨鼠与民谚

































土拨鼠(groundhog)大人,今日早晨我终于亲见你!

我在动画中见过你,我在电视中看过你,我在英语理解中读到过你,我在好莱坞电影“Groundhog Day”中听说过你,我更在有关你的那条民间谚语中熟悉了你,但我从来没亲眼见过你。我曾经把水边的海狸当成了你,但那都不是你。


早上上班路过一片极其空阔的草地,老远处就看见你肥胖的身躯逡巡而前,你毛皮的颜色与绿色的草地形成鲜明的对比,这让人不能不注视到你。同为鼠辈,你比老鼠厚道;你的个头比松鼠大,动作虽不灵巧,却敦实沉稳。你应该刚从冬眠中醒来没多久,不知道2月2日那天,你从洞穴里出来活动筋骨,那天是否天空多云?你走到洞穴外,你看到自己的影子,于是你又回到洞里继续你的黑梦乡,可是辛苦的人们却迎来了比往年迟几个礼拜的春天。


哦,算了吧, 还是让我们忘了这个有关天气的民间谚语,春天的迟到与否怎能强加在你小小的身躯上?你不是冬天与春天决赛场上的裁判, 但你却是春天的一方使者,只有看到你,春天才明白无误地到来了!