Saturday, September 29, 2007

缘来是“栗”


话说好几个月前,我才搬到这里,那时天刚刚有些热,我常傍晚在这附近的一个公园内散步。公园里的树特别多,我多半不知道是什么树种。有棵长在小山坡旁边的树吸引了我的注意,上面结了很多很多毛毛的硬果,说果也不是果,有几分像法国梧桐结出的硬果球。天气渐渐热了,那种硬果球有些发红,猛一看还以为是“红毛丹”。


那时,我走在树下,还嗔怪地说“什么树啊? 尽长怪里吧唧的东西”。今天闲着无事又去那里散步,又走到那棵树下,那些毛丹子掉了很多在地上,我一脚踩过去,毛丹裂开了,里面露出深色的果实,我拿起一颗,去掉一头上覆着的一层膜,咦,怎么这么象栗子?栗子是长在毛丹里面的吗?我找了一片那棵树的叶子合着那颗栗子一起带回了家。在WIKI百科上一查,买嘎世,真的是栗子啊!栗子是这样长成的啊........


这是wikipedia上栗子的照片



Friday, September 28, 2007

《色,戒》上画


今天是《色,戒》(Lust, Caution)在北美上画的日子。这是媒体第二次大规模报道《色,戒》,上一次大概是九月初的时候李安来到加拿大参加多伦多国际电影节(TIFF),TIFF 和威尼斯电影节的日期有些重合,但即便这样李安还是从威尼斯赶到多伦多。TIFF和其它各大电影节最大的区别是电影节不以竞赛为性质,TIFF一概没有任何影片的评选。所有参加TIFF的导演都把多伦多看成是卖片会,是打开北美电影市场、获得北美院线支持的一个重要窗口。所以,李安常携带重量级电影来 TIFF。


本来已经安排好明天去影院看《色,戒》,但查阅了所有院线放映表以后,发现多伦多没有一家电影院在放这部电影。非常奇怪!后来仔细查阅了一些电影消息才发现9月28日是《色,戒》在纽约首映的日子,在这一天首映《色,戒》的只是纽约和洛杉矶的个别影院,至于大规模的北美院线上映要等到10月份。呵呵,心急吃不了热豆腐,只能耐心等待了。


虽然知道李安获得了威尼斯的大奖,但我现在看片早已不是冲着什么得奖电影去了。电影节总有遗珠,获奖的不少电影也不一定经得起推敲。正所谓诗取自适,何以随人;电影,又怎会例外?

看电影《色,戒》,也是为看看李安如何改变同名小说的,大学期间买过一本张爱玲的作品选集,里面没有这部小说,后来在其它地方看过了这部小说,等听说李安要拍《色,戒》时,小说《色,戒》在我脑海中几乎失却了记忆,重看原著,突然记起当年读小说时看到主人公死的那一段有些不可置信,因为张的描写非常利落,读过了那几句又不自信地回头重看是否理解有误。我看过张的小说或作品被拍成电影的有《太太万岁》、《红玫瑰与白玫瑰》、《十八春》、《倾城之恋》等,说句实话,部分电影有些受制于小说本身,导演花了很多时间在将张氏独特的语言风格用电影语言来表现,至于故事本身,没有跳出普通情爱伦理电影的框框。


虽然我当年跟风般的去读张爱玲的小说,但当我逐渐能够做到独立思考时,我发觉自己丝毫不喜欢张氏的小说。张爱玲在小说中透露出的处处看透世情的聪明凉薄劲,让张彻底失去了她赖以生存却也不以为意的贵族格局。虽然张爱玲是殿堂级的人物,但电影所制造的口水实则把她推向了一个过分虚高的地位。


本来只是说电影上画,一下又说多了,打住。


Wednesday, September 26, 2007

蒸月饼


这几日天气闷热异常,坐那儿吃顿晚饭也能吃得汗流浃背。中国民间把中秋前后的酷热天气称为“蒸月饼”,虽然现在的我处于另一番天地,但于流汗之中想起“蒸月饼”,仍然觉得这句老话来得贴切生动。

今天突然收到一封来自老友的信件,老友身体抱恙,在家里休整数月。前面我去信多封均石沉大海,所以今天突然得到回信,心里总算有点释然。我们这批人渐渐进入牛马之年,生活压力自不必言说,紧张之余,还是要保养好自己的身体,做到张弛有道。

今天工作上由于疏忽,也出了点小纰漏。虽然公司内部团队协作精神良好,但我还是要格外小心,毕竟,怎么小心都不为过。





Monday, September 24, 2007

中秋花灯


今天我买了一盏花灯
它的样子很拙朴
恍若小时候在老家点的那盏
我把它挂在靠近门口的廊灯下
里面没有蜡烛
但在电光的照耀下
花灯壁内突然变得澄明
我的心也跟着暖洋洋的

露从今日白,
月是故乡明。
此时此刻,
我的心离家乡切近。


抄送一首诗

月下独酌
李白

花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。



Saturday, September 22, 2007

鸭蛋 · 中秋


周五买菜的时候对River说买些鸭蛋回去过中秋, River说什么时候不能吃鸭蛋, 非要中秋吃鸭蛋,我带着些嘲笑的口吻对River说你简直不懂中秋,南京的风俗就是中秋吃鸭蛋。旁边一个妇人一直在听我们说话,然后笑着说,中秋什么时候要吃鸭蛋啊? 中秋风俗是吃月饼。我赶紧解释说,哎,你不知道的,除了吃月饼还要吃鸭蛋的,我接着说起自己小时候戴鸭蛋络子,说到这里的时候,脑海中突然掠过那个情景。我正得意了一秒钟,那妇人说那是五月初五端午节吧……..%?$^<~*(@#!&*@#$&(!@

Friday, September 21, 2007

孤独面前, 人人平等

Front Cover


“The Ballad of the Sad Cafe” (中译本为《伤心咖啡馆之歌》) 是美国女作家Carson McCullers的一部小说。初看书名,会对书的内容做出一些与实际相反的推测,因为书名是那么的落入俗套。


故事发生在美国一个小镇上,人高马大明显带有几分男人气的艾米利亚小姐(Miss Amelia)爱上了前来投奔她的罗锅表哥里蒙(Hunchback Lymon), 因为残疾,里蒙的身高似乎只到艾米利亚小姐的腰部, 这丝毫不影响艾米利亚对他的热爱,但里蒙对艾米利亚的爱有些置若罔闻。在这之前,艾米利亚有过一段只维持了10天的婚姻,一个曾经是恶棍的马文·梅西(Marvin Macy)爱上了艾米利亚,并因爱而变得从善如流,但马文的一片深情并没有换来艾米利亚的好感,他们的婚姻有名无实,这导致了马文在离婚后自暴自弃并重做恶人,最终马文被关进了监狱。故事的高潮发生在马文假释出狱回到小镇后。罗锅表哥对马文青眼有加,而马文只想报复艾米利亚小姐,终于一场搏斗不可避免地发生了。罗锅和马文最终洗劫而去,独留下艾米利亚小姐在伤心咖啡馆日复一日地等待…….


小说中三个主人公均是想爱而不能真正爱到,爱带给他们的统统都是孤独。那种孤独是走在爱人的身后不能说出口,也是对被爱者深深的憎恨。这部作品的基调相当阴郁,三个主人公近乎荒谬的爱情都反复在述说着一个相同的主题:爱是孤独。“孤独”一词也是文中出现频率极高的一个词汇。文中作者有段非常精辟的对于爱与被爱之间关系的阐述。大意是说人们似乎都宁愿去爱而不是被爱,因为爱者有种要将被爱者灵魂彻底剥开的愿望;爱者愿意与被爱发生任一种可能会给爱者本身带来伤害甚至毁灭的关系。因此,爱者去爱的时候往往奋不顾身,而被爱不愿意被这种力量所束缚和控制。


作者Carson McCullers生命短暂,饱受双性恋问题的困扰,这样的经历极大地影响到她作品的风格。诚如这部小说中“孤独”的主题,孤独也是作者本人的真实生活体验。



Wednesday, September 19, 2007

臭鼬奇谈


今天公司一个人在开车来上班的路上不小心撞死了一只臭鼬。这臭鼬其实就是类似黄鼠狼的小动物,经常在马路上穿行,由于它的速度不足以快到在车流的间隙横穿马路,也不能慢到让司机有足够的时间停下,所以臭鼬常常被压死,马路上常碰到已经被碾成肉泥的臭鼬。问题是臭鼬的身体会发出一种极其刺鼻的气味,如果车不小心压到了它,那臭味仿佛就粘在了轮胎上久久难以散去。


今天公司那位同事是上午撞倒了臭鼬,下午来到了公司上班,车停在公司大门外面,时间过了这么久,同事车的轮胎又不知驶过了多少路面,可公司里面却能闻到一个淡淡的臭鼬味,挥之不去,成为大家工作之余的闲话。

谁是名人


因为部门要搞一个活动,我和另外一个同事被分派的工作是设计一个小游戏。这几天我就跟那位同事商量这游戏的细节。我们设计的游戏是“猜词”,一个比划一个猜。我们准备的词语是人名类、地名类和电影/电视类。真没想到,今天我和同事在人名类上出现了不小的分歧。


我提出了Bill Gates,但同事认为他不够有名。我说他是世界首富(最近刚刚易主),同事说,首富那又怎样,总之不够有名,我说盖茨是MS的什么什么人,我们用的Windows就是那里出的,同事说,这没错,但盖茨还是不能算名人啊。我要晕倒了。我说世界第一富人还不够著名吗?我同事说,他有钱跟我们无关,他有钱但不好玩…….然后同事说了几个hockey player的名字,这次轮到我摇头了。这几个冰球运动员的名字,我相信在加拿大是家喻户晓的,冰球虽然是加拿大的国球运动,但我对冰球还是很陌生的。我说了Michael Jordan, 同事朝我微微点点头, 我知道同事还是不太满意我提的乔丹, 不奇怪, 不奇怪, 看看多伦多猛龙队的水平, 就知道篮球在加拿大的地位如何了。

我和同事的这个分歧其实反映了文化的差异, 在加拿大富人被宣传的绝对不如在中国的多, 除非这个名人太有娱乐效应, 比如Paris Hilton。还有一个事例, 有次我在几个同事面前无意流露出对威尼斯的向往, 我说那是个浪漫地。我的几个同事都很奇怪地看着我并对我说Nancy你怎么认为那里很浪漫呢? 威尼斯的水是很脏的......

最后我和那位同事把所有的名人都放在了娱乐圈名人上了。这个时候, 我们终于取得惊人的一致。


Sunday, September 16, 2007

千里忘忧草


我堂哥昨说托一个来多伦多的人带了一袋铁观音。这已经是堂哥今年第二次给我带茶叶了,上次我在电话里感谢他的茶叶,并说他的茶叶到第三泡甚至第四泡还很香,这一夸赞不要紧,我堂哥一下就拍胸脯说以后我喝的铁观音他就负责了。


今年我的茶叶真正是大丰收,上好的碧螺春和龙井也有很多。我觉得以我和River的喝法,我现在的茶叶从量上来说可以喝3年以上。还记得我最没有茶叶喝的 那一年,大概是2004年-2005年的一段时间,那时我自己购于狮峰的龙井已经喝得见底,多伦多当然也有龙井卖,但除了价格贵外,我认为那不是真正的明 前龙井,而是龙井后面采摘的旗枪。又有一次,一位朋友让我看她新买的龙井,当我看见那类似草梗的茶叶心中不免有些气恼,异国他乡本来就生活不易了,为什么 茶商用如此拙劣的货色来“骗”我们这些游子。是啊,我是很怀念龙井的味道,但那么糟糕的茶叶,我宁愿不喝!就在那个时候,我收到徐&李阖家不远万 里寄来的雨花茶,雨花茶是家乡茶。徐朋友说是她自己炒的茶叶,虽然品相差些,但味道很好。那罐茶叶让我喝了个底朝天,喝完以后连罐子也很长时间不舍得扔, 那是雪中送炭的茶叶,它的情意在我心中自是弥足珍贵。


现在有了这么多茶叶,就特别想跟这里也想喝好茶的朋友分享这些难得的好茶叶。和朋友相聚喝茶,当然不用等到春茗茶会,什么时候都可以。


Friday, September 14, 2007

加元新高


刚刚收到的消息,加元对美元创了30年来的新高,1.00加元现在能兑换96.98美分了。我的上帝啊!

当年我还在中国为来加拿大做准备时,将手边的积蓄换成了美金,那时候很难兑换加元(这几年可以了)。2003年来到加拿大时,加元就一路升值,从我们来之前的1加元对62.5美分一路飙升至70几美分。我在银行开设美元帐户时,银行客户经理委婉地建议我立即换成加元,可当时我哪懂啊,也根本听不进去。就这样一直捂着美元一直等1加元升至接近80美分。这时由于在加拿大时间长了,对加拿大各方面情况已有所了解,终于下定决心抛掉美元,虽然当时抛美元比刚来的时候要损失不少钱,但也比再后来抛或现在才抛要强不知多少。可能是前年的时候,权威经济专家就预测加元会一直坚挺。这几年各国都在抢夺资源,加拿大本来就是个资源很丰富的国家,前几年又发现了油砂,原油的涨价让本来开发成本很高的油砂也变得可以利用。种种经济利好消息一路推着加币往上涨,而同时美元在跌。终于,在今天加元对美元达到了30年来的新高,据说,加元走高还会持续,很有可能会实现与美元的1比1兑换。

加元升值对整体来说,可谓几家欢乐几家愁。有人说不用急抛美元,还是可以一直捂着等到加币贬值的下一个轮回。问题是象我这样的小老百姓,并没有什么钱,捂着一点点美金不能动弹,就算等到加币贬值的下一个轮回,这钱的利用效率是否也忒低了。


Wednesday, September 12, 2007

通胀告急


今天在这里报纸的财经版了解到中国国内通胀指数超过了6%——一个很逼人的数字。我跟爸妈打电话说可以考虑做些稳健型的投资。

一直以来,爸妈认为投资的目的就是赚钱,而他们认为自己已老了,医保又有单位负责,所以他们并不需要再赚什么钱了,赚钱是年轻人的事情,他们唯一做的就是 买些国债。我跟老爸老妈说,你们看到了,现在通胀如此之高,甚至高于国债利息。所以,关于投资,不妨转换一下思路,不是通过它赚多少钱,而是为了保值。经 过我的解释,爸妈思想上有了些转变,答应我先了解了解情况再做决定。




Tuesday, September 11, 2007

911


早晨看日历,突然反映过来今天是911。由于中国和美国的时差,等我知道911事件发生时,已经是中国的912了。6年前的那天的片断历历在目,路过报摊时,所有报纸的头版都是相同的摩天大楼冒浓烟的照片。当时有些懵了,什么意思?


当我路过报摊时,River还正在什么地方倒时差睡觉,当时的他刚从加拿大回到中国。他原定的就是9月11的机票,但票务公司系统故障,如何都出不了票。 最后买到的是9月10日的票,抵达上海的时间是2001年9月11日下午4点以后。虽然River原定的、而未能出票的那张机票与911事件中的那几架飞 机毫无关联,但那毕竟是个多事之秋啊,未能出票的那架班机在飞行途中迫降到美国一个城市。如果River买了那张票,即便当时没有生命危险,我们所有的人 都一定会担心不已。


911,本来也许是一个乏善可陈的日子,却这样被永远铭记了......


Monday, September 10, 2007

Carnivorous Plant


今天整理照片时又看到了这张照片,这是8月底去看加拿大国家博览会时在植物馆的留影。人总有本能,那天也毫不例外。当我远远地看见照片中的植物时,暗暗觉 得这种植物绝不是什么“善茬”。果然,照片上带点红色形似管状的东西就是可以捕捉小虫子的食虫植物。管状的东西其实就是捕虫囊。虽然这种植物对人没有什么 伤害,有时还能为人所用而捕捉蚊虫,但我心里总有些“发毛”。


Sunday, September 9, 2007

圣诞


9月10日阴历七月廿九——地藏王菩萨圣诞。周日是十斋日,我第一次诵读《地藏菩萨本愿经》。很久以前已经知道《地藏菩萨本愿经》是佛门孝经,地藏菩萨在成佛之前就立大悲愿:地狱不空,誓不成佛。

《地藏菩萨本愿经》是我目前读过的最长的经文,1小时40分钟全部诵毕,由于初次诵读,很多地方读音包括含义不甚清楚,读音可以借助字典,含义恐待机缘才能明了。

关于读经书的好处,不想想那么多。总之,功不唐捐,福不唐捐。

南无大愿地藏王菩萨!




Thursday, September 6, 2007

9月6日的鸡零狗碎


部门开始绩效测评了,本来应该是在6月中完成的,但HR人士对我说将要启动新的测评系统,所以测评时间将要推迟3个月, 我有些不平,但想想更换整套测评系统也不是针对我一个人的,来的比我还早一点的员工比我拖的时间更长,但在我后进公司的几位同志可拣到了便宜,有些来了才 9个多月就开始了绩效测评,谁不知道年度测评的重要性就是为了加薪呢。测评第一部分是“Performance Review by Internal Customer”,要选两位公司内部的平时跟我有工作来往的同事对我进行评估,根据规定,我只能自己找一位,然后另一位由我的上级来指定人选。后来我找 了一位VP给我做评估,评估的结果也是保密的,虽然我把评估表交给了他,但他填写完后将直接送到HR,不能经我转交。我只希望他能如实客观的做出评价。测 评最后一轮,就是和老板面谈加薪,那要等到下月中旬了。但愿福星高照吧!


这两天看了一部小说《山楂树之恋》,事情发生在文革后期,两个年轻人的爱情悲剧看得我很郁闷。外界评论是“史上最干净的小说”,最烦这样的评语,浅薄的年 代,浅薄的我们。我感郁闷的并不是小说的结局,而是那个禁欲的年代,本来一个单纯本真的爱情故事在那样的年代下变得有些扭曲了。我们都被那种纯洁的爱情所 打动,大家都说现代社会已经不会有这样的爱情了,
我不要这么干净的故事,也丝毫不怀念那个悲剧的时代,不能因为世情的艰辛而让一个本来简单的爱情故事变得难能可贵,这样的爱宁愿不要。



在各方的强烈要求下,自从爸妈走后,我把自己早晨起床时间改为6:30,就为了准备丰富的早餐,过去起得晚,起来以后的时间只能就着牛奶吃面包。爸妈在时,老爸有早起习惯,早晨为大家做小米粥、蒸红薯,总之变着花样来,这样吃早餐的感觉真好。爸妈回去后,到底是选择晚起吃面包还是早起吃花样早餐?最终,嘴巴馋胜过了睡懒觉。


Tuesday, September 4, 2007

你占几英亩?



最近在翻看一本书“The Atlas of Climate Change”的书,作者通过图例、照片、数据和表格等各种方式来阐述全球气候变化对人类、对世界的影响。有些知识点虽然我在翻看此书之前已经获得,但如此系统地再次阅读还是第一次。

以下是一个很有意思的“生态足迹”小测试(多种语言适用): http://www.earthday.net/Footprint/info.asp

我一直以为自己算是个环保主义者,但不看不知道,一看吓一跳。测试结果显示我的生态足迹将占有4.4英亩,4.4英亩的含义如下:

WORLDWIDE, THERE EXIST 1.8 BIOLOGICALLY PRODUCTIVE GLOBAL HECTARES PER PERSON.

IF EVERYONE LIVED LIKE YOU, WE WOULD NEED 2.4 PLANETS.

惭愧!

Monday, September 3, 2007

劳动节随想


今天是加拿大劳动节,不用上班。每年9月的第一个星期一都是都是劳动节,加拿大的很多法定节日没有一个固定的日期,常常是某月第几个礼拜的礼拜一,这样的好处是和周末凑在一起,可以连休三天。

中国的劳动节是5月1日,从小就知道5月1日是国际劳动节,从来没对“国际”两个字产生过疑问,第一年在加拿大时突然知道加拿大也有劳动节但不在5月1 日,有些奇怪。我就想,所谓的“国际”到底什么意思。现在我的理解是,国际劳动节是指几乎各国都有的劳动节,但这个“国际"并不用来限定是5月1日。

这三天的天气都很好,马路上车辆很少,估计很多人都出城玩儿去了。如果爸妈没回去,我们也会去什么地方玩一玩住一住。爸妈回去两天了,他们在这里的时候, 每天早上我会经过他们的房间问个好,有时帮他们拉开窗帘,这两天我早上习惯性地进到他们住过的房间里,房间里空荡荡的,我连带着心里有些失落。

刚才准备完中饭,我对River说了声“好!”,他也回我“好”。我笑说,我们俩都说同一个字,但含义截然不同,我说好是说中饭准备好了,River说好, 呵呵,含义就不言而喻了。




Sunday, September 2, 2007

平安回乡


早晨往上海打了个电话,确认老爸老妈已平安抵达。

由于爸爸还没有退休,所以这次他们利用暑假来到加拿大两个月。在多伦多住了1个多月以后,我知道他们非常喜欢这里,所以提出再延长一个月。妈妈已经心动 了,但爸爸考虑了一下觉得应以他的学生、工作为重,还是必须按时回校上课。我心里万分不舍,但爸爸一辈子认真惯了,我们都只能尊重爸爸的决定。


爸爸这个老党员来到西方自由社会,猛然听到很多异见人士的声音,总觉不妥。我知道在爸爸这辈人的心中,祖国是心理天平上最重的砝码,于是,爸爸临走之前语 重心长地对我说:西方虽然发达,但无论何时,你也不能忘记祖国,不能做任何对不起祖国的事情。我向爸爸保证自己绝对不会忘本,永远会以祖国为重。


时间将会过得很快,用不了多久,我又会再见到爸妈的。



大树底下好乘凉(抓拍)






















Saturday, September 1, 2007

《傅聪: 望七了》





我把背景音乐换成了肖邦的《革命练习曲》,这是受了刚读完的《傅聪: 望七了》的影响。这本书成书大概是在2002年,当时傅聪六十有八,按照傅聪自己的话说这是处在一个“望七”的年龄段上。


这本书由傅聪弟弟傅敏根据傅聪参加过的电视或杂志访谈的内容而编纂成集的。所以,从严格意义上来讲,这并不是一本写成的书,而是谈话集锦。书里并不是所有的访谈都有内容的,有的电视访谈明显比较空洞而且流于形式, 有的访谈可能因为尺度问题被剪而语焉不详,只有个别的纸媒访谈涵义深邃、一针见血。


和以往认识截然不同的是,傅聪现在并不读《傅雷家书》,傅聪说家书一读,那么他一整天可能什么也干不成。往事不堪回首,当时只道是寻常。傅聪还提到了郎朗和李云迪,郎朗作为青年钢琴家,技巧已臻于完美,而李云迪胜在勤奋有加。傅聪谦虚说他自己由于不是从小就很正规地学习钢琴,所以他单纯的弹奏技术并不出类拔萃,这么多年来为了维持住自己的技艺水平,一直练得很苦甚至受伤。


傅聪是全世界公认的肖邦的最佳演绎者,波兰人认为傅聪弹肖邦比波兰人更波兰,对于这一赞誉,傅聪从自身经历以及中国文化传统上剖析了原因。虽然我不了解肖邦,但对于傅聪这位大师,对于他的分析,我是心悦诚服的。书的结尾附上了傅聪在音乐学院大师班上课的一些讲稿,这正是全书的华彩部分,可惜我完全不懂古典音乐,这一部分的文字只能就是一目十行地过去,很是无奈。


《傅聪: 望七了》对于古典乐盲来说,可以象教科书一样去精读。